Vigneti e colline Conegliano Valdobbiadene

ТЕРРИТОРИЯ

В самом сердце
холмов
Конельяно
Вальдоббьядене

-- V --
Vigneti e colline Conegliano Valdobbiadene

Ca’ Vittoria

Ca’ Vittoria находится в уникальной зоне Конельяно-Вальдоббьядене, в которой десятилетиями из поколения в поколение передаются традиции производства Prosecco Superiore D.O.C.G., ставшего для нас основой и прочной связью с территорией.

-- V --
Conegliano Valdobbiadene Paesaggio del Prosecco Superiore

Ca’ Vittoria

в самом сердце территории,

являющейся объектом наследия ЮНЕСКО

Холмы Просекко в Конельяно и Вальдоббьядене — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Гармоничное взаимодействие
человека с окружающей средой создало уникальный культурный ландшафт.

Vigneti Conegliano Valdobbiadene

Искусство и культура

На территории Конельяно сосредоточены многочисленные художественные, исторические и культурные объекты, интересные для посещения.
Кафедральный собор, построенный в XIV веке и называвшийся Санта-Мария-деи-Баттути, сегодня является самой важной церковью в городе и посвящен Благовещению Девы Марии и покровителю города Святому Леонардо. Это главный архитектурный и религиозный ориентир территории: здание неотделимо от Скуолы-деи-Баттути, неотъемлемой части ренессансного комплекса собора, и представляет собой художественный центр, собравший самые важные произведения живописи всего Конельяно. В 1593 году фасад был полностью расписан фресками Поццосеррато, оставшимся в хорошем состоянии благодаря недавним реставрациям.

 

В этом районе также можно посетить церковь Санта-Мария-ди-Фелетто, построенную во второй половине XV века, и древнюю водяную мельницу Молинетто-делла-Крода в долине Льерца, между коммунами Рефронтоло и Ролле.

-- V --
Duomo di Conegliano

Duomo di Conegliano

Molinetto della Croda

Molinetto della Croda, Refrontolo

Castello di San Salvatore Susegana

Castello di San Salvatore, Susegana

Чарующие места
для посещения

Замок Конельяно (первые упоминания о котором восходят к XII веку) — это сердце средневековой культуры этого региона. Замок располагается в стратегическом месте на вершине холма Колле-ди-Грано и доминирует над всем городом и его окрестностями, сегодня в нем находится Городской музей.

 

Замок Сан-Сальваторе в Сусегане представляет собой древний укрепленный комплекс, восходящий к рубежу XIII и XIV веков.
В настоящее время Сан-Сальваторе состоит из зубчатой крепостной стены, массива палаццо Одоардо и большой башни с церковью Санта- Кроче, соединенных с руинами других зданий.

foglia
Castello di Conegliano

Castello di Conegliano

Еще одна жемчужина, обязательная к посещению, — цистерцианское аббатство Санта-Мария-ди-Фоллина: оно было построено на месте бывшего бенедиктинского здания в XII веке, конструкция же нынешней базилики типична для цистерцианской символики. Внутри сохранилось еще несколько ценных объектов. Каждый год в аббатстве проходят концерты всемирно известного скрипача Уто Уги и Римской филармонии. Акустика аббатства, которую считают лучшей во всем Венето, экспрессия Маэстро и исполняемая музыка делают это уникальным и незабываемым мероприятием.

 

В палаццо Сарчинелли, здании эпохи Возрождения в Конельяно, расположена городская художественная галерея, в которой постоянно проходят выставки и культурные мероприятия.

Castello di Conegliano

Abbazia di Santa Maria di Follina

Abbazia di Santa Maria di Follina

-- V --

Энологическая школа Конельяно стала первым институтом, в котором началось изучение энологии, ее основание в 1876 году связано с расположением Конельяно в зоне производства просекко.
В настоящее время на всех ее факультетах обучается более 1200 студентов. Вблизи школы был создан кампус Университета Падуи в Конельяно, в котором можно пройти трехлетний курс обучения в области виноделия, энологических наук, технологий и межсекторальных исследований. Здесь также расположен Исследовательский центр виноградарства (CRA-VIT).

-- V --

Мероприятия и традиции

С 1976 года в городе проводится фестиваль Cocofungo, посвященный блюдам из грибов.
Благодаря энтузиазму небольшой группы рестораторов, которые сразу поверили в потенциал этого проекта, Cocofungo стал манифестом великой гастрономии Тревизской марки, предвосхитив многочисленные гастрономические фестивали, посвященные различным продуктам, которые впоследствии распространились по всей Италии и стали настоящим достижением национального гастрономического и винного туризма. Cocofungo привлек внимание общественности благодаря постоянному пристальному вниманию к качеству и способности к нововведениям, поразившей даже самых взыскательных и утонченных гурманов, которые каждой осенью находят в ресторанах этого сообщества новое хитросплетение вкусов, интуиции, фантазии и, главным образом, продуктов высочайшего качества.

 

Еще одно историческое и культурное мероприятие — это «Дама Кастеллана» из Конельяно, представление, которое напоминает о битве 1231 года между конельянцами и тревизцами. Конельянцы одержали победу, и их противники донесли их на плечах по крутой дороге, Калле-Ското-де- Скоти, или Дороге Ослов, до холма, где стоял и до сих пор стоит замок города
Конельяно. Dama Vivente — это особенная историческая реконструкция Конельяно. Она известна в Италии и за рубежом и является частью всех мероприятий, которые организовывают провинция Тревизо и регион Венето для продвижения территории в туристических целях.

-- V --
Dama Castellana di Conegliano

Dama castellana di Conegliano

Uto Ughi

Concerto di Uto Ughi

Ca' Vittoria Costa dei Peschi Brut e polenta con funghi

Незабываемая кухня
нашей территории

Кухня Конельяно-Вальдоббьядене берет свое начало в эпоху, когда жители холмов, еще до овцеводства, жили охотой и сбором диких фруктов из леса. С давних времен дичь готовили на вертеле, жарили или тушили, и к ней обычно подавали традиционную поленту. В осенние и зимние месяцы стол дополняли лесные грибы, такие как опята и лисички. Весной свежую ноту блюдам придавали дикие травы с полей, которые использовали для ризотто или фриттаты, гордости тревизской кухни.
Многие традиционные сыры, такие как Бастардо, Морлакко или Имбриаго, являются главными действующими лицами вкусных аперитивов.
Наконец, любители рыбы могут попробовать Prosecco Superiore D.O.C.G., сопровождая его фирменными блюдами Адриатического моря, жаренными на гриле или запеченными в духовке.

-- V --
Ca' Vittoria Costa dei Peschi Brut e polenta con funghi

Забронируйте

дегустацию

I have read the privacy policy and, for the purposes indicated in point B), I consent to the processing of my personal data by you.